Franciscus Mercurius van Helmont (1614-1699) a fost un alchimist și scriitor flamand, fiul lui Jan Baptist van Helmont.
În 1640 publică opera de pionierat în chimie a tatălui său, care leagă originile științei de studiul alchimiei.
Încă de la începuturile carierei sale ca fizician, van Helmont a devenit cabalist asociindu-se cu Henry More, care făcea parte din grupul filosofilor platoniști de la Cambridge.
Împreună au adnotat traducerile textelor kabaliste ale lui Christian Knorr von Rosenroth. A colaborat cu acesta la traducerea lucrării lui Boethius: De consolatione Philosophiae.
Împreună cu Rosenroth a realizat cea mai completă colecție de texte ebraice reunite pentru prima oară în Kabbala denudata (vol. I în 1677, vol. II în 1684). Colecția aceasta include și lucrarea „Kabbala creștină“ (Adumbratio kabbalae christianae) a lui Van Helmont cunoscută și sub denumirea de „Dialoguri între un cabalist și un filosof creștin“.
În 1667 apare primul său tratat: Alphabeti veri hebraici brevissima delineation, care dezvoltă ideea unui alfabet natural referindu-se la limbă vorbită de Adam, pe care Van Helmont o asociază cu ebraica. A demonstrat că alfabetul ebraic conține și un ghid de pronunțare asemănător unei notații muzicale pentru limba și voce.
Principalele opere ale lui sunt:
A cabbalistical dialogue, 1682
Seder Olam sau Ordinea, seriile sau succesiunea tuturor veacurilor lumii întregi, 1693
The pradoxical discourses, 1685
Dacă doriți mai multe informații despre Franciscus Mercurius van Helmont puteți urma linkurile următoare:
Aplicarea doctrinelor cabaliștilor evrei la dogma Noului Testament
Autor(i): Franciscus Mercurius van Helmont Editura: Herald Colecţia: Sepher Anul apariţiei: 2019 Pagini: 200 (13x20 cm) ISBN:9789731117508
Preţ: 36,00 Lei Disponibilitate: în stoc
Cabala a permis ca unii oameni să accepte ideea că profețiile cabalistice referitoare la Mesia și-au aflat deplina realizare în Iisus Hristos; însă Cabala nu este compatibilă cu învățăturile Bisericii despre Treime căci, prin doctrina [celor zece] sephirot, ea dă o interpretare diferită vieții divine.